マリア・シャラポワの名言

女子テニス界の美しい大輪の花、ロシア生まれのマリア・シャラポワさん(1987-)の名言をお贈りします。

7歳でテニスのため、父親とアメリカに渡り、苦労してテニス選手になり、生涯グランドスラムを達成したスゴイ女性です。

アメリカでの生活費を稼ぐために、英語が全く出来ない父親が必死で働いて支えます。この時、母親は旅費が工面できず(ビザが降りなかったという説も)一緒に渡航できませんでした。そのため、シャラポワさんは、少女期、母親不在の辛い2年間を送ります。

自分の娘を信じ、がむしゃらに働いて支えたシャラポワさんのご両親って、愛が深くて素晴らしいです。シャラポワさんの強さは、ご両親の愛に育まれたところが大きいのではないでしょうか。


ロシアについて

I definitely feel Russian inside, even when I’m in America I feel Russian.

– Maria Sharapova

引用元:Successories


英語名言の和訳
わたし、中身は絶対ロシア人だと思う。アメリカにいる時でもロシア人だって感じるもの。


クリリンクリリン

両親はベラルーシ共和国の出身だとあるが・・

シャラポワさんが生まれる前に、ロシアのシベリアに移住している。

メエコメエコ

1986年に起きたチェリノブイリ原発事故の影響を避けたのよ。

ワンタワンタ

賢明な親だね、

生まれてくる子どものことをしっかり考えて遠くに引っ越したのは。

ペギーペギー

生まれてから7歳まで育った国がロシア。

だから、シャラポワさんは自分をロシア人だと思うのよ。

チッチチッチ

それに英語が出来ない両親と一緒にアメリカ暮らし。

家に帰れば、ロシア語の世界だしね。

ミーシャミーシャ

シャラポワさんの心がロシア人って自然だと思うニャン。

スポンサードリンク




15歳の初優勝が意味するもの

A great tennis career is something that a 15-year-old normally doesn’t have. I hope my example helps other teens believe they can accomplish things they never thought possible.

– Maria Sharapova

引用元:inspiringquotes.us

英語名言の和訳
15歳でテニスの経歴(国際大会で優勝)がスゴイなんて普通はないよね。自分は何かを達成するなんて絶対無理と信じこんでいるティーンエージャー達の励みになればと思っている。


フクスケフクスケ

これは2002年4月にあった草津国際女子オープンテニス大会のことじゃ。

ペギーペギー

この時の決勝での対戦相手は、中村藍子さん。

シャラポワさんのストレート勝ちだったわね。

メエコメエコ

シャラポワさんは前年の2001年14歳でプロデビューしたのね。

ゾーイゾーイ

15歳の少女がいきなりストレート勝ちしたなんて、スゴイことなんだゾウ。

クリリンクリリン

あの体格だし、才能があれば当然かも・・

身長188センチだよ。

クロッチクロッチ

バレーボールかバスケットボールの選手にもいいかもニャー 笑

チッチチッチ

錦織圭選手より10センチも身長高いんだね。

プロのテニス選手を目指した理由

The dream of becoming a tennis champion was mine and not theirs. They took a risk that many people would never take.

– Maria Sharapova

引用元:tennismood.com

英語名言の和訳
テニスで世界チャンピオンになる夢は、私自身の夢だった。両親の夢ではなかったのよ。でも、両親は、誰もやらないようなすごい無理をしてくれた。


ゾーイゾーイ

シャラポワさんがアメリカに渡った時の所持金は700ドルだったと聞いたゾウ。

クリリンクリリン

700ドルって8万円弱だよ。

そんなお金でアメリカに渡るなんて度胸いいなぁ。

メエコメエコ

すっごく必死なのが伝わる。

ペギーペギー

今まで、アメリカに渡ったのは、親に引っ張られて行ったと思っていた。

でも、シャラポワさん本人の希望だったのね。

チッチチッチ

そんな娘を支えるために、英語も出来ないでアメリカに渡って一番苦労したのはお父さんね。

ワンタワンタ

英語が出来ないから、皿洗いなんかの低賃金の仕事をして娘のレッスン代を稼いだそうだ。

クロッチクロッチ

すごいなぁ。シャラポワさんが今あるのは、両親の愛のお陰だニャー。

スポンサードリンク




スポーツの素晴らしさについて

I love sports. Sports teach you so much about yourself and other people, and I think those are things you wouldn’t learn otherwise.

– Maria Sharapova

引用元:tennismood.com

英語名言の和訳
わたし、スポーツが大好きなの。スポーツは、自分自身のことや他の人達のことをいろいろ教えてくれる。そういうことは、スポーツ以外では学べないと思う。


クリリンクリリン

シャラポワさんは、テニスだけでなくて、スポーツが好きなんだね。

ワンタワンタ

あれだけ立派な体だから、スポーツには向いているし!

クロッチクロッチ

スポーツで学べる自分自身のことって何なのかな。

メエコメエコ

集中力や自分の体力の限界とか・・

ペギーペギー

本からの知識ではなく、スポーツは、体を通して学べるってことかな。

健康について

My main goal is to stay healthy because when you’re injured you realize how lucky you are to have your health.

– Maria Sharapova

引用元:tennismood.com


英語名言の和訳
私の大きな目標は健康維持ね。理由は、怪我をして初めて、健康であることがどれだけ幸運なのか、わかるからよ。


フクスケフクスケ

健康を失ったことがある人でないとこの言葉は出てこないのう。

クリリンクリリン

スポーツ選手にケガはつきものだけど、ケガすると試合に出場出来ないね。

ゾーイゾーイ

試合に出られないとランキングが落ちるし、収入にも響く。

クロッチクロッチ

精神的にも大変だニャー。

チッチチッチ

自分の体を大切にするってことね。

スポンサードリンク




テニス以外で熱くなること

I hit a ball for a living, but I have that passion to keep learning.

―Maria Sharapova

引用元:izquotes.com


英語名言の和訳
生きるためにわたしはボールを打つけど、学び続けることも大好きなの。


ワンタワンタ

テニス以外も吸収したいという意欲にあふれた言葉だね。

チッチチッチ

チェルノブイリ原発事故についても勉強したそうよ。

ゾーイゾーイ

向上心があるんだね、シャラポワさんは。

ペギーペギー

モデルの仕事や、デザイン、お菓子のビジネスも始めたしね。

フクスケフクスケ

テニス以外の人生も楽しんでいるんじゃのう。

一番得意なこと

What I do best is compete. This is just something I do for fun.

– Maria Sharapova

引用元:Successories


英語名言の和訳
一番得意なことは競争ね。これは、わたしが楽しんでやれること。


ゾーイゾーイ

競争が得意で楽しいって、プロのスポーツ選手向きだゾウ。

クロッチクロッチ

競争が得意って意味は、よく勝つってことだニャン。

クリリンクリリン

体大きいし、才能あるから、勝つのだね。

ミーシャミーシャ

必死の努力の結果勝つという印象じゃないよね、シャラポワの場合。

メエコメエコ

うん、なんかゆとりあるよね。

スポンサードリンク




自分へのご褒美は

I have a very big sweet tooth and I love treating myself to something that I wouldn’t necessarily eat during the tournament such as a nice-sized cake.

―Maria Sharapova

引用元:izquotes.com

英語名言の和訳
わたしってすっごい甘党なのよ。自分へのご褒美に食べることが大好きなの。例えば、試合の間、食べなくてもいいケーキなんか食べるの。


クリリンクリリン

甘党高じて、お菓子作りを始めたんだよね。

メエコメエコ

「シュガポワ」というキャンディだね。

ワンタワンタ

砂糖のシュガーとシャラポワをかけ合わせたブランド名なんだ。

かわいい。

クロッチクロッチ

スポーツ選手でお菓子を売り出した人は初めてじゃニャイか。

チッチチッチ

自分が大好きな甘いものを製品化する夢が叶って良かったね。

幸せの条件

It’s easy to impress me. I don’t need a fancy party to be happy. Just good friends, good food, and good laughs. I’m happy. I’m satisfied. I’m content.

― Maria Sharapova

引用元:izquotes.com


英語名言の和訳
わたしを感動させるのは簡単。幸せな気持ちになるのに豪華なパーティは不要よ。良い友達たち、美味しい食べもの、楽しい笑いがあればいいの。それでわたしは幸せ。わたしは満たされる。私は充分なの。


クリリンクリリン

シャラポワさんはゴージャスな外見だけど、実際は地味なんだね。

フクスケフクスケ

物欲はあまりないようじゃのう。

ワンタワンタ

それよりも友だちと美味しいもの食べて笑うのが幸せなんだ。

ペギーペギー

これって、とっても普通の人だね。

ゾーイゾーイ

地に足が着いているともいえるゾウ。

スポンサードリンク




朝一番にすること

The first thing I do in the morning is drink a glass of water with a fresh squeezed lemon to start my morning fresh.

– Maria Sharapova

引用元:tennismood.com


英語名言の和訳
朝一番にわたしがすることは、しぼりたてのレモン汁を入れたグラス一杯の水を飲んで、新鮮な朝を始めることよ。


ペギーペギー

朝一番にレモン水を飲むってとってもヘルシー。

ワンタワンタ

レモンはビタミンCが豊富。

デトックス作用やダイエット効果もある。

ゾーイゾーイ

空腹時にビタミンCを取ると吸収が良いゾウ。

ミーシャミーシャ

朝一番のレモン水は、いいことだらけだニャー。

競争相手について

I’ve been playing against older and stronger competition my whole life. It has made me a better tennis player and able to play against this kind of level despite their strength and experience.

引用元:Successories

英語名言の和訳
わたしのテニス人生はずっと、自分より年上で強い競争相手との対戦だった。だから私はより良いテニス選手になったし、競争相手の強さや経験に関係なく対戦できるようになったの。


クロッチクロッチ

シャラポワさんを鍛えたのは、本番の試合ニャンだね。

クリリンクリリン

試合経験を重ねるたびに強くなってきたんだ。

ゾーイゾーイ

シャラポワさんは最初から強かったんだね。

フクスケフクスケ

テニススクールの生徒同士の対戦では物足らなかったということじゃのう。

スポンサードリンク




靴とアクセサリーについて

I have always had an interest in fashion and design and I appreciate style and timelessness within my footwear and accessories both on and off the court – Maria Sharapova

引用元:inspiringquotes.us


英語名言の和訳
ずっとファッションやデザインに興味があったの。テニスコートの中や外でも、靴やアクセサリーの流行や時代を超えたものに敏感なの。


クリリンクリリン

やっぱり女性だよね、ファッションに興味があるって。

ゾーイゾーイ

シャラポワさんは何着てもサマになるし。

ペギーペギー

テニスウェアやバッグなんかデザインしているね。