ポールマッカートニーの英語の名言

ポール・マッカトニー(1942年~ 75歳)の名言をお贈りします。今なお現役で、世界ツアーをする驚くべきミュージシャン。日本に来日し、2013年、2015年、2017年と公演。そのパワーの源はベジタリアンだからでしょうか。

ビートルズ唯一の生き残りメンバー、ポール・マッカトニー。ポールの名言から、健康の秘訣、人柄や考え方がわかるもの、ポジティブなものを拾ってみました。

ジョン・レノンの名言! 英語の和訳と意味の解説



愛についての名言2選

In the end, the love you take is equal to the love you make.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
結局、愛した分と同じだけ、愛を受け取っている。


フクスケフクスケ

これは名言じゃ。

与えたものが自分に返ってくる、ということじゃ。

クリリンクリリン

宇宙の法則だね。

ペギーペギー

その人から返ってくるというだけではないね。

愛を与えた人から返って来なくても、別の形で返って来る場合もあるわね。

If you love your life, everybody will love you too.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
人生を愛せば、皆から愛されるようになる。


ペギーペギー

自分の人生を嫌っていたら、そういうオーラが出ているよね。

メエコメエコ

それに、その人は、幸せな気持ちではない。

そんな人が好かれるわけないよ。

ミーシャミーシャ

反対に、人生を愛している人は幸せオーラが出ているから、人から愛されるにゃ~。

スポンサードリンク




自然や惑星地球についての名言3選

I realized marvelling at nature was a deep pleasure of mine.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
自然の驚異に気づいたことは、深い喜びだ。


メエコメエコ

ポールは自然の驚異に気づいて、深い喜びを味わったということね。

クロッチクロッチ

自然の素晴らしさに驚くと、人間は謙虚になれるにゃー。

ワンタワンタ

深い喜びを得る方法はいろいろあるね。

自然の素晴らしさに触れることも1つの方法だね。

Out of all those millions and millions of planets floating around there in space, this is our planet, this is our little one, so we just got to be aware of it and take care of it.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
宇宙に漂う何百万もの星の中から、この星が我々の星であり、この星が我々の小さな星なんだ。
だから、ただそのことに気づくこと、そして、保護しなくちゃね。


チッチチッチ

ポールは宇宙的規模で地球を見ているのね。

クリリンクリリン

今生きているこの地球のことを大切に思っているよね。

ゾーイゾーイ

星の王子さまの台詞のようでもある。

ロマンチックだゾウ。

If anyone wants to save the planet, all they have to do is just stop eating meat.

That’s the single most important thing you could do.

It’s staggering when you think about it.

Vegetarianism takes care of so many things in one shot: ecology, famine, cruelty.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
この惑星を救いたいと思うなら、すべきことは、肉食を止めるだけなんだよ。
それだけが君ができる唯一大切なことさ。
肉食を止めることを考えるのは、信じられないことだよね。
菜食は一気にたくさんのことに対処してくれる。それは、エコロジー、飢餓、残虐行為だ。


ワンタワンタ

牛肉1㎏作るのに11㎏の穀物が必要なんだよう。

世界の穀物の3分の1は、家畜のエサに使われている。

肉食をやめれば、この3分の1の穀物が13億人分の食料になるんだよ。

チッチチッチ

水も同じよ。

家畜や家畜用飼料のために大量の水が使われている。

クリリンクリリン

そういうことかあ。

肉食やめれば、環境問題や飢餓は劇的になくなるね。

クロッチクロッチ

家畜を狭い場所に閉じ込めて飼う、残酷な工場式畜産もなくなるニャン。

スポンサードリンク




ベジタリアンとしての名言5選

I am a vegetarian because I realized that even little chickens suffer pain and fear, experience a range of feelings and emotions, and are as intelligent as mammals, including dogs, cats, and even some primates.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
僕はベジタリアンだ。理由は、小さなニワトリでさえ、痛みや恐怖に苦しみ、感覚や感情を体験すると気づいたこと、犬や猫それからいくつかの霊長類を含む哺乳類と同じに、ニワトリにも知性があるということに気づいたからだ。


メエコメエコ

すごいね、ポールは。ここまで動物の気持ちがわかるなんて。

チッチチッチ

イギリスは動物愛護の歴史が長いし、ベジタリアン協会発祥の国だから、ベジタリアンが多いね。

クリリンクリリン

今、世界中で若い世代にベジタリアンが急増中だよ。

If slaughterhouses had glass walls, everyone would be a vegetarian.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
もしも食肉処理場(屠殺場)の壁がガラス張りだったら、誰でもベジタリアンになるだろう。


ゾーイゾーイ

食肉処理場がどれだけ残酷なことをしているかって意味だよね。

クロッチクロッチ

オイラ、動画で牛の屠殺場面を見ちゃったけど、恐くて震え上がったニャー。

チッチチッチ

自分が食べている肉がどうやって作られたのか、知ったほうがいいわね。

ゾーイゾーイ

子供に見せたらきっと誰も肉を食べなくなるゾウ。

子供に見せられないことをやっちゃいけないよ。

But you know, as a kid I would have thought of a vegetarian as a wimp.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
だけどね、子供の時は、ベジタリアンのことを弱虫だと思っていたのさ。


フクスケフクスケ

ベジタリアンを変な人じゃなく、弱虫だと思っておったのか。

面白い発想じゃのう。

ペギーペギー

子供の時、ポールは普通の子だったということね。

ワンタワンタ

でも大人になって、最初の妻リンダに出会って、二人同時にベジタリアンになったんだ。

It’s time to end the cruel slaughter of whales and leave these magnificent creatures alone.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
クジラやイルカの残酷な大虐殺は止めて、この素晴らしい生き物たちを放って置く時だ。


 
ゾーイゾーイ

クジラやイルカの大虐殺とは、いろいろあるね。

ペギーペギー

捕鯨や世界各地で行われているイルカ漁のことね。

チッチチッチ

肉食がなくなったら、きっと捕鯨やイルカ漁もなくなると思う。

You can judge a man’s true character by the way he treats his fellow animals.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
仲間である動物たちをどう扱うかで、その人間の本性がわかるんだ。


ゾーイゾーイ

確かにそうだね~。

動物を虐待する人やペットを簡単に捨てる人もいるゾウ。

スポンサードリンク




ホメオパシーについて

I can’t manage without homeopathy.

In fact, I never go anywhere without homeopathic remedies.

I often make use of them.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
ホメオパシーなしではやっていけない。
実際、ホメオパシーの治療薬なしではどこにも行かない。
治療薬は、よく使っているよ。


ペギーペギー

ホメオパシーとは、同種療法のこと。

ドイツの医師、ハーネマンが200年余前に開発したやり方よ。

フクスケフクスケ

簡単にいうと、毒をもって毒を制すじゃのう。

人間の自然治癒力を引き出す療法じゃ。

精神性について

I’m not religious, but I’m very spiritual.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
僕は信仰心はないが、とてもスピリチュアルなんだ。


ワンタワンタ

ポールは、何かの宗教を信じていないが、精神世界や人間の霊性を受け入れているということだね。

変な人とはどういう人か

I used to think anyone doing anything weird was weird. Now I know that it is the people that call others weird that are weird.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
以前は、変なことをする人が変な人だと思っていた。でも今はわかっているんだ。変な人呼ばわりする人こそ、変な人だってことをね。


クロッチクロッチ

これはユーモラスだニャン。

ゾーイゾーイ

ポールには変な人呼ばわりする人以外、変な人はこの世にいないってことだね。

ワンタワンタ

人間としての許容範囲が広がったんだね。

スポンサードリンク




ジョン・レノンについて

The thing you must remember is that I’m the Number One John Lennon fan.

I love him to this day and I always did love him.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
忘れないで欲しいのは、僕こそ、一番のジョン・レノンファンだということ。
今日まで僕はジョンがずっと大好きだし、いつも大好きだった。


クリリンクリリン

ポールは、そんなにジョンが好きだったんだ。

メエコメエコ

でもジョンは、ヨーコの方に行ってしまった。

ゾーイゾーイ

だから、ポールは、ビートルズから脱退してしまったのかもね。

物書き(ライター)へのアドバイス

It’s not unusual for writers to look backward. Because that’s your pool of resources.

If you were to write something now, I bet there’s a pretty good chance you’d call on your teenage years, your experiences then, stuff you learned then.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
物書きが後ろを振り返るのは普通だよ。
だって、過去というのは、宝の山だからね。
君がもし今何か書こうとしているなら、まずは十代の頃、次に体験したこと、次に学んだことを思い出すと、そこに大きなチャンスがあるって断言するよ。


ミーシャミーシャ

物書き(ライター)のネタの見つけ方だニャン。

メエコメエコ

ポールは、14歳の時に母親を乳がんで亡くしているからね。

スポンサードリンク




作曲することについて

One of my biggest thrills for me still is sitting down with a guitar or a piano and just out of nowhere trying to make a song happen.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
最高にゾクゾクすることの1つは、今でも、座って、ギターかピアノを弾きながら、どこからともなく曲を創り出そうとすることなんだ。


クリリンクリリン

ポールは、生涯、クリエイティブってことだね。

想像力(イマジネーション)について

Imagination grows by exercise, and contrary to common belief, is more powerful in the mature than in the young.

― Paul McCartney

英語名言の和訳
想像力は練習すれば発達する。
一般論とは反対だけど、想像力は、大人になった時の方が子供の時よりもパワーアップするんだよ。


ペギーペギー

ポールの想像力は、子供の時より、大人になってからパワーアップしたってことね。

ワンタワンタ

よくイメージが沸かないとか、イメージ出来ないという人いるね。

そういう人は、練習すればいいってことだね。

メエコメエコ

そう、最初は、リンゴを一個思い浮かべることから始めるとかね。

ジョン・レノンの名言! 英語の和訳と意味の解説